PDA

Ver la Versión Completa : La Letra T - Arturo Pérez Reverte (POST PARA HABLAR DE TEMAS DE ORTOGRAFÍA)


AsturieshXc
03-Aug-2016, 14:04
Hala haki hos havro un post hantes de ke me lo zierre Spiner para ke podais avlar de hortografía y de lo mal que hescrivis haljunos!

Zelig
03-Aug-2016, 14:47
Hala haki hos havro un post hantes de ke me lo zierre Spiner para ke podais avlar de hortografía y de lo mal que hescrivis haljunos!


"un" se hescrive kon "h" y "de ke" lle junto, katedratíku delos kogones.

La primera en lafrente. :finga:

Lucho Flores
03-Aug-2016, 15:03
http://1.bp.blogspot.com/_XG4oLaYJ0zI/TSJz3tXOiLI/AAAAAAAABWk/MKvpudBaMVw/s1600/yes%2Bcopia.png
:D

GORDITO
03-Aug-2016, 15:12
a mi me la bufa

Sören14.
03-Aug-2016, 17:04
Biba llo i my kultura

CUCHO
03-Aug-2016, 17:14
Viene de grafía, y del orto

ernestin
03-Aug-2016, 17:27
Viva la cultura

Asturcoon
03-Aug-2016, 18:24
Diba ponevos yo a toos y toes a estudiar la llingua Shakespeariana, que ye milenta vegades más facilonga que la cervantina. :sofa:

Pez
03-Aug-2016, 18:36
Qe vais/vamos a discutir sobre ortografía? Era lo que nos faltaba, enmendai la plana a la RAE.

Yo si quereis os pongo insultos rebuscaos y vamos ampliando vocabulario.

Seven Lungs
03-Aug-2016, 19:15
No preocuparte por la ortografía en un medio ESCRITO porque 'no es un foro de literatura' es como ir a trabajar oliendo a puta mierda porque no es una empresa de limpieza.

Profesor Albajara
03-Aug-2016, 20:39
Nunca aprendi en un teclado a poner acentos y tildes y ahora ya me veo mayor para tanto cambio. Asumo la penitencia.hay hay hay , que viejo me estoy haciendo.

asturianuco
03-Aug-2016, 22:28
Vuelvo a lo mismo de antes, ya me explicaras como lo hacen en el idioma ingles por ejemplo, o en el frances, que tambien solo lo usan al final.

Simplemente, cada uno se habitua a lo que le enseñan desde pequeño, y en español los simbolos iniciales de interrogacion y exclamacion pueden parecer imprescindibles, pero otros idiomas nos demuestran que son superfluos, simplemente es habituarse a ello.
Sabía que ibas a salir con lo del inglés y por ahí vas mal. En inglés no hace falta signo de interrogación al principio porque la estructura de la pregunta es inflexible, yo si veo que una frase empieza por "Do you..." o por una partícula interrogativa + auxiliar como "what do..." o "where are..."ya la entono como pregunta desde el principio sin ver el signo del final. Esto no es así en español, porque si además de cargarte el signo "¿" te cargas las tildes como pretendes, ya me dirás cómo reconozco al empezar a leer si "Cuando" es pregunta o es afirmativa.

Y para seguir con el tema de las tildes, fíjate si sirven para algo que yo soy capaz de pronunciar bien cualquier palabra en español aunque no la conozca, porque gracias a las tildes sé si la palabra es llana, aguda o esdrújula. Te pongo un ejemplo sencillo: ¿sabes lo que significa la palabra "alotropía"? me inclino a pensar que no, pero a que sabes cómo pronunciarla correctamente...

Sin embargo en inglés no puedo hacer salvo que lea la transcripción fonética. Si yo no conozco la palabra "colleague" por ejemplo la única opción que tengo es lanzarme a la aventura y pronunciarla como intuyo que puede ser. A veces acertaré, pero muchas otras...

Side
03-Aug-2016, 22:47
Sabía que ibas a salir con lo del inglés y por ahí vas mal. En inglés no hace falta signo de interrogación al principio porque la estructura de la pregunta es inflexible, yo si veo que una frase empieza por "Do you..." o por una partícula interrogativa + auxiliar como "what do..." o "where are..."ya la entono como pregunta desde el principio sin ver el signo del final. Esto no es así en español, porque si además de cargarte el signo "¿" te cargas las tildes como pretendes, ya me dirás cómo reconozco al empezar a leer si "Cuando" es pregunta o es afirmativa.

Y para seguir con el tema de las tildes, fíjate si sirven para algo que yo soy capaz de pronunciar bien cualquier palabra en español aunque no la conozca, porque gracias a las tildes sé si la palabra es llana, aguda o esdrújula. Te pongo un ejemplo sencillo: ¿sabes lo que significa la palabra "alotropía"? me inclino a pensar que no, pero a que sabes cómo pronunciarla correctamente...

Sin embargo en inglés no puedo hacer salvo que lea la transcripción fonética. Si yo no conozco la palabra "colleague" por ejemplo la única opción que tengo es lanzarme a la aventura y pronunciarla como intuyo que puede ser. A veces acertaré, pero muchas otras...

No me sirve, en ingles no todas las preguntas empiezan por What, Do, o Where, muchas empiezan tambien por You o Am, palabras que tambien encabezan frases que pueden no ser preguntas, y segun tu, entonces seria imposible discernir si se trata de una pregunta o no.

Y como ya dije, tambien el Frances, un idioma latin mucho mas cercano al nuestro tambien utilizan los signos solo para cerrar las frases y no para iniciarlas.

Y sin ir mas lejos en este foro, y en español, mucha gente, entre los que me incluyo, usamos dichos signos, supongo que por vagancia, solo al final de las frases, y no creo que haya habido problema para saber de cuando se trata de una pregunta o no, por lo menos en mi caso, asi ha sido.

Es simplemente, cuestion de acostumbrarse, y en mi opinion es mucho mas practico.

Jorge
03-Aug-2016, 22:58
No me sirve, en ingles no todas las preguntas empiezan por What, Do, o Where, muchas empiezan tambien por You o Am, palabras que tambien encabezan frases que pueden no ser preguntas, y segun tu, entonces seria imposible discernir si se trata de una pregunta o no.

Y como ya dije, tambien el Frances, un idioma latin mucho mas cercano al nuestro tambien utilizan los signos solo para cerrar las frases y no para iniciarlas.

Y sin ir mas lejos en este foro, y en español, mucha gente, entre los que me incluyo, usamos dichos signos, supongo que por vagancia, solo al final de las frases, y no creo que haya habido problema para saber de cuando se trata de una pregunta o no, por lo menos en mi caso, asi ha sido.

Es simplemente, cuestion de acostumbrarse, y en mi opinion es mucho mas practico.
Que yo sepa, en inglés una pregunta nunca comienza con el sujeto.

Avatar
03-Aug-2016, 22:59
Que yo sepa, tampoco.

asturianuco
03-Aug-2016, 23:01
No me sirve, en ingles no todas las preguntas empiezan por What, Do, o Where, muchas empiezan tambien por You o Am, palabras que tambien encabezan frases que pueden no ser preguntas, y segun tu, entonces seria imposible discernir si se trata de una pregunta o no.
Vamos a ver hombre, lo primero es que no debes de saber mucho inglés cuando dices que hay preguntas que empiezan por "you". Y las frases que empiezan por "am" o "are" son interrogativas siempre, y si no dime algún ejemplo a ver.

Side
03-Aug-2016, 23:18
Vamos a ver hombre, lo primero es que no debes de saber mucho inglés cuando dices que hay preguntas que empiezan por "you". Y las frases que empiezan por "am" o "are" son interrogativas siempre, y si no dime algún ejemplo a ver.

Error mio, me queria refierir a Have/Has/Had y no You, ya veo que por aqui sobra la gente dispuesta a dar lecciones y a prejuzgar.

Y como veo que te gusta prejuzgar, te copio, veo que no debes saber mucho frances, cuando te digo que en gramatica es un idioma mucho mas cercano al nuestro y tampoco utilizan los signos iniciales de interrogacion ni de exclamacion.

asturianuco
03-Aug-2016, 23:39
Error mio, me queria refierir a Have/Has/Had y no You, ya veo que por aqui sobra la gente dispuesta a dar lecciones y a prejuzgar.

Y como veo que te gusta prejuzgar, te copio, veo que no debes saber mucho frances, cuando te digo que en gramatica es un idioma mucho mas cercano al nuestro y tampoco utilizan los signos iniciales de interrogacion ni de exclamacion.
La cuestión es que yo hablo de lo que sé que es del inglés, como del francés no sé nada me callo. Podías haber hecho lo mismo, pero soltaste tu parrafada y te salió mal. Bueno, y te sigue saliendo mal porque cualquier frase que empieza por Have/has/had también son interrogativas.

Side
04-Aug-2016, 00:02
La cuestión es que yo hablo de lo que sé que es del inglés, como del francés no sé nada me callo. Podías haber hecho lo mismo, pero soltaste tu parrafada y te salió mal. Bueno, y te sigue saliendo mal porque cualquier frase que empieza por Have/has/had también son interrogativas.

Si el tema inicial de la discusion era que segun tu, los signo iniciales de interrogacion y exclamacion son imprescindibles porque sino te pierdes y no sabes si te estan haciendo una pregunta o no, y te estoy diciendo que en frances, con una gramatica mucho mas similar al español que el ingles, al tratarse de un idioma romance, tampoco posee dichos signos inciales, y no pasa absolutamente nada, creo que al que le ha salido el tiro por la culata es a ti, por mucho que intentes desviar el tema con tus geniales clases de ingles, tirandote a la yugular con un simple desliz mio, que como ya dije, admiti mi error.

Pero ya veo que has venido a hablar de tu libro y no hay nada que hacer, no te preocupes, la proxima vez pondre las preguntas subrayadas, para que no te pierdas.

sportingforever
04-Aug-2016, 00:08
Yo no tengo ni idea del lenguaje de los vecinos, bastante tengo con saber escribir en inglés británico o estadounidense según a la revista a la que tenga que escribir XD pero de lo poquísimo que sé del idioma galo, las frases interrogativas empiezan bien con inversión del sujeto o con "Est-ce que", con lo que en teoría no daría problemas de ambigüedad. Pero pido perdón si estoy en un error, que ya digo que no tengo ni idea.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 02:48
Side, estás diciendo cada barbaridad con una vehemencia que asusta. Para que te estás dejando en evidencia.

Thanatos
04-Aug-2016, 09:02
Una llingua que tien los h.odíos"phrasal verbs" nun pue ser fácil de deprender o práutico na puta vida.

Lucho Flores
04-Aug-2016, 09:19
Una llingua que tien los h.odíos"phrasal verbs" nun pue ser fácil de deprender o práutico na puta vida.

Lo bueno ye que con alemanes e italianos puedes inventátelos que ellos tampoco los van a pillar y ponen cara como de entendete... :finga:

Además en lenguaje formal no se deberían utilizar, o tender a minimizar su uso. Y en informes, memos, etc. se debe prescindir de ellos.

Con respecto al francés, tampoco terngo mucha idea, pero juraría que en lenguaje coloquial no se invierte el sujeto y verbo, simplemente se utiliza la entonación. Pero si se utiliza en lenguaje más formal o "culto" o se utiliza escrito (posiblemente para evitar la confusión al no tener inicio) se tiene que invertir sujeto y verbo y además, remarcarlo con un guión.

Edito: por supuesto a parte el est-ce-que que mencionaron antes.

Side
04-Aug-2016, 09:38
Side, estás diciendo cada barbaridad con una vehemencia que asusta. Para que te estás dejando en evidencia.

Pues salvo tu intento de dar lecciones y creer confundir acento grafico con tilde, no te he visto dar ningun argumento, pero igual mejor asi, ya sabes, mejor estar con la boca cerrada y parecer idiota que abrirla y confirmarlo ;)

Side
04-Aug-2016, 09:47
Y ya para finalizar el tema, en otro idioma todavia mas parecido al español, el italiano tampoco se usan esos simbolos al inicio de preguntas y exclamaciones, en portugues tampoco, y no estoy seguro, pero creo que en español es el unico idioma del mundo que utiliza dichos signos iniciales (sino es asi que alguien me corrija). Hasta indagando un poco sobre el tema me he enterado que en español dichos signos tampoco se usaban hasta el año 1754, en el que se comenzaron a usar por orden de la Real Academia de la Lengua Española, y no soy el unico que piensa que son poco utiles y que volveran a desaparecer tambien mas pronto que tarde, solo es una cuestion de costumbre y utlilidad, sobre todo en un mundo cada vez mas global y digitalizado.

puxasporting
04-Aug-2016, 09:51
En catalán tampoco se usan los signos de interrogación de apertura. Supongo que por eso hay tanta polémica con ellos. No les entienden :D

Side
04-Aug-2016, 10:23
En catalán tampoco se usan los signos de interrogación de apertura. Supongo que por eso hay tanta polémica con ellos. No les entienden :D

Eso es por afan para diferenciarse del castellano :D

Gente practica estos catalanes.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 10:54
Pues salvo tu intento de dar lecciones y creer confundir acento grafico con tilde, no te he visto dar ningun argumento, pero igual mejor asi, ya sabes, mejor estar con la boca cerrada y parecer idiota que abrirla y confirmarlo ;)

No argumento porque este post y lo del otro me parecen una tontería y me aburren. Pero tápate un poco, que eres tú el que está hablando sin tener ni idea diciendo gilipolleces como pianos, como que la tilde y el acento gráfico son cosas distintas o que la tilde sobra porque se utiliza para marcar el acento fónico, que, según tú, ya sabemos donde está en cada palabra. Dejando a un lado que la finalidad de la tilde no es sólo esa, pienso, sin salir del fútbol, en Sergio Araujo, al que muchísima gente llama /araújo/, cuando la ausencia de tilde indica que se pronuncia /aráujo/. Hablas con la vehemencia del que ha estudiado filologia hispánica pero con el niputaideísmo del que ni se ha acercado a la facultad ni ha mostrado cierto interés por el tema siquiera (muchos no-estudiantes saben más que algunos estudiantes). Si quieres te paso un poco de bibliografía que yo sí tuve la suerte (:jajajajaja::jajajajaja:) de estudiarla.

iconodeguiño.gif

Side
04-Aug-2016, 11:43
No argumento porque este post y lo del otro me parecen una tontería y me aburren. Pero tápate un poco, que eres tú el que está hablando sin tener ni idea diciendo gilipolleces como pianos, como que la tilde y el acento gráfico son cosas distintas o que la tilde sobra porque se utiliza para marcar el acento fónico, que, según tú, ya sabemos donde está en cada palabra. Dejando a un lado que la finalidad de la tilde no es sólo esa, pienso, sin salir del fútbol, en Sergio Araujo, al que muchísima gente llama /araújo/, cuando la ausencia de tilde indica que se pronuncia /aráujo/. Hablas con la vehemencia del que ha estudiado filologia hispánica pero con el niputaideísmo del que ni se ha acercado a la facultad ni ha mostrado cierto interés por el tema siquiera (muchos no-estudiantes saben más que algunos estudiantes). Si quieres te paso un poco de bibliografía que yo sí tuve la suerte (:jajajajaja::jajajajaja:) de estudiarla.

iconodeguiño.gif


Bueno, parece que por fin te has destapado, has abierto la boca y y como dije antes, has confirmado lo que efectivamente eres :finga::finga:

Solo te queda mentir vilmente, poniendo de mi boca cosas que nunca dije, como que la tilde y el acento fonico son lo mismo, cuando lo unico que dije fue que a la tilde yo la llamo acento, como hacen muchas personas, independientemente de que todas las palabras lleven una silaba acentuada, me das lastima porque no tienes mas argumentos que mentir, llevas toda la discusion intentando meter pullas contra mi, resquemado quizas por otra discusion que tuvimos anteriormente en otro post, y te ha salido el tiro por la culata, y para aburrirte este tema, veo que lo sigues con mucha atencion, deja de mentir y de ser tan falso.

Seven Lungs
04-Aug-2016, 12:09
lo de los acentos totalmente de acuerdo y la h en casteyano es muda abria que quitarla tambien y aora que lo pienso para qe cojones qeremos una u detras de la q ya te lo digo yo pa acer bulto y la b y la v si en españa nadie las pronuncia diferentes baliente gasto tener las dos mayusculas minusculas es como bolber a los cuaderniyos rubio benga a aprender mas letras la igriega y la ll bamos no me jodas si la ll son dos eles pegadas no les balia con una es como los signos de puntuacion cada uno ya sabe donde acaba la frase qe nos conocemos todos para qe vamos a dar puntuaciones en este mundo digital si lo importante es participar

Giravolt
04-Aug-2016, 12:22
En catalán se usa la ny para la ñ,
la "i" en lugar de la "y" para decir "esto y eso", menudos problemas me dió de pequeño cuando aprendía castellano en la escuela, siempre ponía la "i" latina :D

Luego la famosa "ll" de Sabadell, Lleida y Palafrugell.

Como en el francés, existen los dos acentos, el abierto y el cerrado en la E y la O.
Y el acento en la A es abierto.

Luego la CH, equivale a la TX.

Y los verbos terminados en "aba", en catalán terminan "ava" :rolleyes:
Y haber en castellano y haver en catalán.

AsturieshXc
04-Aug-2016, 12:23
Meca buena la lie abriendo esto :sofa:

Profesor Albajara
04-Aug-2016, 12:24
Savia llo de sovra ke hestos pots acavan sienpre mal , mui mal.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 12:25
Dijiste que las tildes ("acentos", escribiste) sobraban porque no hacía falta su cometido, que según tú era marcar el acento ("acento siábico", creo, escribiste). Te dije, con tronío y aplastante razón, que estabas confundiendo acento con tilde, porque, más allá de la confusión de nombres para cada uno (común y sin importancia), esa creencia tuya viene de no tener ni idea de qué es cada cosa, sus diferencias y su relación. Ahí no veo ninguna pulla. Luego, ya en este post, vista tu exhibición de ignorancia sobre prácticamente toda cuestión que tocabas, cosa que no molesta y que nunca me hubiera hecho entrar al trapo, y la vehemencia de columnista testosteronudo (como la del impresentable que titula este post) con la que te expresabas, cosa que sí me molesta, quise hacértelo ver (como puedes ver no traté de corregir a nadie más, no me gusta hacer de corrector, es odioso y no sirve para nada, pero sí me encanta pillar al que se hace el listillo). Esas son todas las "pullas" que llevo intentando meter "toda la conversación", fruto de ese "resquemor" por una discusión previa que nunca existió. Luego ya me semi-llamaste idiota y me acusaste de ese hablar desde la niputaidea que tú mismo practicabas y me apeteció dejarte en ridículo. Cosa que haré a partir de hoy a cada mínimo error que tengas, por mucho que me aburra este hilo. Para que al menos te lo prepares un poco.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 12:30
De hecho en toda la movida del otro hilo yo estoy con dorado. Se me hace muy cuesta arriba lo de corregir a los demás, y más en el jodido internet.

Profesor Albajara
04-Aug-2016, 12:36
Tienen un punto punk de desprecio a todas las normas habidas y por haber esas patadas a la RAE . Yo , que vivo practicamente entre hillbillys , a veces recibo mensajes que leo y releo sin dar credito a semejante desproposito ortografico . ME parecen hasta bonitos , como desafios jaja .Creo que en el fondo les envidio la actitud , sobre todo por lo poco que les importa.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 12:38
La RAE es una institución repugnante. La gente que no está en el tema se piensa que lo que digan ellos va a misa pero no es así.

JLopez85
04-Aug-2016, 12:42
Eliminar las tildes puede provocar problemas de entendimiento en algunos casos como: Con esto ya termino/Con esto ya terminó. A ver quien encuentra la diferencia si no se usa la tilde. Si nos vamos a otras lenguas romances de nuestro entorno el asunto se complica.

El castellano, comparado con algunas lenguas de su entorno, es bastante sencillo. Mientras en castellano solucionamos el rollo de la pronunciación de /s/ creando el sonido correspondiente a ce y ci y el sonido correspondiente a ja, jo, ju, ge, gi... hay otras lenguas, como el francés, donde una pronunciación errónea te lleva a no distinguir poison/poisson (veneno/pescado).

PD: Las faltas de ortografía no solo se producen por ahorro, sino también por añadir donde no corresponde.

Lucho Flores
04-Aug-2016, 12:53
Me gustaría que intentaseis leer esto en alto, y que sinceramente os planteéis si es una frase la teneis que releer al menos un par de veces, o si incluso en alguna no sabéis si realmente tiene el sentido y la entonación que le habéis dado. Ahora imaginaros que lo tengáis que hacer en público, leyendo un discurso. Si encima quitamos las tildes...

Porque incluso ante preguntas cortas, puede ser:


– Y yo me puse a hablar de politica -dice Santiago-. Te das cuenta, ves?

– Claro que si – dijo don Fermin-. Salir de la casa, de Lima, desaparecer. No estoy pensando en mí, infeliz, sino en ti.


– No creia nada, no sabia nada -dice Santiago-. Salir, escapar, desaparecer.

– Pero adonde, don? -dijo Ambrosio-. Usted no me cree, usted me esta botando, don


Pero incluso con algunas preguntas cortas, es posible no tener claro lo que leemos:


La movian, te esta esperando, abrio los ojos, el chofer del señor de la otra vez, la cara burlona de Carlota: ahi en la esquina te estaba esperando. Apurada se vistio, habia estado el domingo con el?, se peino, por eso no habia venido a dormir?, y oia atontada las risas, las preguntas de Carlota. Cogio la canasta del pan, salio y en la esquina estaba Ambrosio: no había pasado nada aquí? La agarro del brazo, no queria que lo vieran, la hacia caminar muy rapido, estaba nervioso por ti, Amalia. Ella se paro, lo miro, y que podía pasar, de que estaba nervioso?, pero el la obligo a seguir caminando, no sabes que don Cayo ya no es ministro? Estas soñando, dijo Amalia, ya se había arreglado todo, anoche la señora pero Ambrosio no, anoche lo habian sacado a don Cayo y a todos los ministros civiles…




Se oían truenos a lo lejos, retumbando en las montañas con unos ronquidos entrecortados que subían desde esas entrañas de la tierra que
estos serruchos creían pobladas de toros, serpientes, cóndores y espíritus. De veras los indios creen eso? Claro, mi cabo, si hasta les rezan y les ponen ofrendas. No ha visto los platitos de comida que les dejan en las abras de la Cordillera? Cuando le contaban esas
cosas en la cantina de Dionisio o en medio de un partido de futbol, Lituma nunca sabía si hablaban en serio o se burlaban del costeño. De rato en rato, por la abertura en una de las paredes de la choza, una viborilla amarillenta daba de picotazos a las nubes. Se creerían los serranos que el rayo era la lagartija del cielo?


Y ya con preguntas largas:

Parece que el padre de Mike, de infausto recuerdo, termino recibiendo la esperada perdida y cuando por fin se entero de la situacion, puso el grito en el cielo, indignado, como podria parecer por la otra parte, intrigando como argumentaban desde el banco contrario, asumiendo el final? O quizá definitivamente fue todo mentira? No, lamentablemente fue así:
Devolvio la llamada. Y destruyo sus esquemas, azoro sus sentidos, tambaleo sus pilares, no consigue encajar lo que le comunico.
Robo. No hay duda. El responde que no, que no cuenta con consecuencias, que no le importa lo que digan. "Que puede parecer, que ha sido el, que no es improbable que se equivoquen". De nuevo no. Que las pruebas son irrefutables. No es algo que se pueda afirmar con la rotundidad que pregonan a los cuatro vientos los defensores de la libertad? Obligo a hacer algo indeseado? Cambio los papeles de sitio, dejo las cosas como estaban, termino de anular la documentación al final?. Como puede ocurrir con las cosas que parecen tan sencillas, es probable que todo se derrumbe al final?

Giravolt
04-Aug-2016, 12:53
El francés es muy parecido al catalán, muchas palabras son muy parecidas.

Al igual que gracias al imperio romano el inglés tiene muchísimas palabras
que vienen del latín.

Side
04-Aug-2016, 13:05
:jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja:

Creo que para dejar a alguien en ridiculo, antes por lo menos, hay que intentar no hacerlo uno mismo, y ese no es tu caso mucho me temo.

Yo dije textualmente:

Dejar el tema ya oh, yo por pereza tampoco pongo nunca acentos, los idiomas van evolucionando con los años y en el castellano hay cosas que sobran y que no aportan nada, como los acentos, todos sabemos en que silaba se acentua cada palabra sin necesidad de poner el dichoso acento

Y tu respondiste textualmente:

Estás confundiendo acento con tilde.

Creo que eso deja bien claro que cuando hablaba de los acentos, me referia al signo tambien conocido como tilde, como ademas aclare posteriormente, pero esta visto que cuando no se tienen argumentos tu seguiste hablando de tu libro, a pesar de intentar pasarte de listillo y quedar en completo ridiculo, y no contento con ello pusiste algo en mi boca que jamas habia dicho:

como que la tilde y el acento gráfico son cosas distintas

Ahi ya te retrataste como un falso y un hipocrita, y todavia no contento con ello, niegas una discusion anterior que tuvimos, y que por pereza y no perder mas tiempo, no me voy a poner a buscar el post donde ocurrio, quizas hara cosa de un mes mas o menos, pero ahi ya confirmas claramente la clase de persona que eres, intentas pasarte de listillo y te ha salido el tema por la culata, simplemente basandote en un error mio, que no me costo nada admitir y listo, pero que al parecer en tu rencor y tu querer pasarte de listo intentas explotar al maximo al carecer de cualquier otro argumento medianamente valido. Por no hablar de tus contradicciones y falsedades, sobre lo mucho que te aburre esto, pero lo mucho que te interesa, por lo que se ve.

Sin mas, como te dije, antes de intentar dar lecciones a los demas, intenta por lo menos no enterrarte en mierda cada vez que hablas, no lo digo por mi, que como bufon me sirves, sino por verguenza ajena ante los demas.

Side
04-Aug-2016, 13:10
La RAE es una institución repugnante. La gente que no está en el tema se piensa que lo que digan ellos va a misa pero no es así.

Ilustralos tu, oh! noble adalid de la lengua de Cervantes.

Sera que Tebas tambien mete algo la mano por alli?

En fin, que de donde no hay no se puede sacar... :D

Asturcoon
04-Aug-2016, 13:41
http://gifanimado.com.es/gifs/2015/10/comiendo-palomitas.gif

djsantacecilia
04-Aug-2016, 14:19
Vamos a ver. Ya sé que sabes que el acento es una cosa distinta de la tilde y que dices que lo que sobra es la tilde. Pero semejante soplapollez y el punto de vista desde el que lo argumentas viene de la confusión de una cosa con otra; de no conocer ni ambas cosas ni la relación entre ellas con mínima profundidad. Que te has empeñado en que me he quedado con que llamaste acento a la tilde. Luego sacas lo de la discusión anterior, que ya te digo que o no existió o ni me acuerdo, así que te vas olvidando de lo de que tenga rencor. Rencor no, pero asco a partir de hoy bastante, te has puesto a esbabayar sobre lingüística con el ímpetu de un catedrático y cuando te lo he señalado no sólo has reducido lo que decía a una chorrada (llamar acento a la tilde, una superficialidad por la que nunca hubiera entrado al trapo) me has llamado falso, hipócrita, idiota, bufón y me has acusado de lo menos tener una foto tuya en medio de un pentagrama pintado con sangre en el suelo.

Lo que dices de la RAE es la hostia ya. Sales en plan acomplejado cuando yo en ningún momento he dicho que en la RAE no tengan ni puta idea, o que tenga yo más, sino que son repugnantes como institución y que no son la autoridad última que la gente cree que son. Lo de Tebas ya ni puta idea de lo que dices, se te debió de subir el vinín.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 14:22
En otro hilo se discutía qué era eso de "cuñao". Pues mirad: pontificación vehemente desde la niputaidea, actitud a la defensiva y reducción del discurso del contrario.

Lucho Flores
04-Aug-2016, 14:23
has leido y entendido a la primera los párrafos que puse?
Igual se me coló alguna tilde...

Profesor Albajara
04-Aug-2016, 14:28
Bueno , aclarao el tema de las tildes y los acentos . Mas dudas ???

Thanatos
04-Aug-2016, 14:30
"Oh" y "ho", nun ye lo mesmo :D:D:D

Side
04-Aug-2016, 14:33
Por favor, no me vengas ahora con lloriqueos cuando has sido tu el que ha empezado a faltar en esta discusion, de verdad que mas patetico no se puede ser.

Esta claro que todo empieza cuando tu queires hacerme creer que confundia el simbolo grafico del acento, es decir, la tilde, con la acentuacion de cada silaba, como ya te puse antes al copiar tus palabras textualmente, como te salio el tiro por la culata en tu pulla, ahora me sales con toda tu diatriba, de que yo tengo la culpa de tu confusion por mi modo de argumentar, de verdad que no se si reir o llorar contigo, hasta ahora simplemente me estaba riendo, pero ahora ya me dejas serias dudas sobre tu capacidad de comprension y empiezo a sentir lastima.

Sobre lo de la RAE, si tu mismo pones en duda su capacidad para regular linguisticamente la lengua castellana, tal y como se desprende de tu afirmacion de que no hay que creer lo que ellos digan, (ahora diras donde dije digo, digo diego, y no seria la primera vez), creo que ya poco mas se puede añadir, me hace gracia que vayas de "cazalistillos" cuando tu mismo entrarias en champions en una clasificacion de estos, si es que al final nunca falla, el que termina escupiendo para arriba suele pasar que le termina cayendo en la cara. Y ojo, no sere yo quien defienda a la RAE, pues el origen de toda esta discusion es que yo opino que sobran cosas tales como los acentos (graficos, lo especifico para que quede alcance de tu capacidad comprensora), letras como la v o la b, o los signos de interrogacion e exclamacion iniciales, cosa que dicha academia a dia de hoy jamas aprobaria.

Lo de Tebas no te preocupes, si alguna vez se te activa el modo ironia lo comprenderas, de momento, viendo la dificultad que tienes para otras cosas mas simples, vamos a dejarlo "pa prau"

Profesor Albajara
04-Aug-2016, 14:34
Ya ho

djsantacecilia
04-Aug-2016, 14:38
Esta claro que todo empieza cuando tu queires hacerme creer que confundia el simbolo grafico del acento, es decir, la tilde, con la acentuacion de cada silaba, como ya te puse antes al copiar tus palabras textualmente, como te salio el tiro por la culata en tu pulla, ahora me sales con toda tu diatriba

Pues nada. Vale. Yo Sé Lo Que Tú Estás Diciendo Y No Tú, Que Lo Sé Yo. El argumento cuñao definitivo.

Sobre lo de la RAE, si tu mismo pones en duda su capacidad para regular linguisticamente la lengua castellana, tal y como se desprende de tu afirmacion

Mucho desprendes. También la policía me parece repugnante y hace perfectamente su trabajo.

Lucho Flores
04-Aug-2016, 14:39
letras como la v o la b, o los signos de interrogacion e exclamacion iniciales, cosa que dicha academia a dia de hoy jamas aprobaria.


Estas seguro de eso?

Side
04-Aug-2016, 14:45
Pues nada. Vale. Yo Sé Lo Que Tú Estás Diciendo Y No Tú, Que Lo Sé Yo. El argumento cuñao definitivo.



Mucho desprendes. También la policía me parece repugnante y hace perfectamente su trabajo.

Yo se perfectamente lo que yo dije, lo que ma ha quedado claro es que tu no tenias ni idea de lo que yo estaba diciendo cuando comenzaste esta conversacion conmigo, y ahora solo te queda una penosa huida hacia delante.

Desprendo lo justo, venga, un pasito mas y ya solo te falta el "donde dije digo digo Diego", lo que no me gusta es mentir e inventarme cosas como tu sin ir mas lejos.

Side
04-Aug-2016, 14:46
Estas seguro de eso?

Hombre a dia de hoy lo veo impensable, recuerdo que cuando iba al insti el profesor de lengua ya nos comento que habia academicos a favor de revisar tales cosas, no se en que punto se encuentra actualmente ese tema, pero siendo realista veo lejano que algun dia se supriman letras como la b, la q, la k...

djsantacecilia
04-Aug-2016, 14:47
Vamos, que me sigues diciendo que sabes mejor que yo lo que te dije en un principio. Dices que me invento cosas pero estoy esperando por esa discusión por la que te tengo tanta tirria.

Side
04-Aug-2016, 14:48
Vamos, que me sigues diciendo que sabes mejor que yo lo que te dije en un principio. Dices que me invento cosas pero estoy esperando por esa discusión por la que te tengo tanta tirria.

Buen intento de desviar nuevamente la conversacion. :jajajajaja: No cuela.

Ya te dije que no me iba a molestar en buscarla, yo lo se, y di por supuesto que tu tambien la sabias o que podia concecerte el beneficio de la duda de que no te acordaras, viendo que mientes mas que hablas, no te concedo ese beneficio, lo siento.

Clough
04-Aug-2016, 14:53
Por si estoy a tiempo de entrar en el debate:

La ortografía del castellano tiene muchos aspectos que no son nada prácticos. Estoy de acuerdo.

Básicamente las ortografías pueden ser, así simplificando mucho, más bien "prácticas" o más bien etimológicas. Si el objetivo es que sea práctica, sobran la h, la b o la v, la g o la j (reservar la g para el sonido ga go gu), las ues después de q y g, la k, etc.

En ningún caso sobrarían las tildes y las aperturas de interrogación. Eso sirve para justamente lo contrario. Hacen la ortografía mucho más práctica. Si quieres una ortografía más fácil, estás haciéndolo justo al revés (ejemplos ya pusieron varios en este hilo).

Que el argumento sea que en portugués o en italiano lo hacen me parece de un esnobismo muy corto de miras. Ojalá en italiano se marcara el inicio de la interrogación. Ojalá en italiano se acentuaran las esdrújulas. No sabes lo difícil que es no meter la pata con esto (no sólo para los extranjeros, también para los italianos).

La escritura del francés y del inglés es etimológica, esto es, tendrán sus motivos históricos para mantenerla, pero no es ejemplo de nada. Es un puto caos. Justificar un cambio basándose en la ortografía del inglés o del francés es como hacer socio al perro porque lo hacen en Oviedo.
Y básicamente no la cambian por lo difícil que es (imaginad a nosotros que tengamos que escribir todas las uves como bes, por ejemplo), pero seguro que si pudieran, lo harían.


El francés es muy parecido al catalán, muchas palabras son muy parecidas.

Al igual que gracias al imperio romano el inglés tiene muchísimas palabras
que vienen del latín.
En realidad la influencia latina en el inglés no es (en su enorme mayoría) por los romanos y el latín, es por el francés muchos siglos más tarde.

sportingforever
04-Aug-2016, 14:58
Yo creo que el enlace a este hilo se lo deberían de pasar por twitter a Reverte, no sé si solucionará algo, pero seguro que nos aporta algo que generará una nueva polémica.

PD Spiner aprende de cómo se monta una tangana decente para el hilo del concursón.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 14:58
¿Pero de qué vas llamándome mentiroso 27 veces? Además de falso, bufón y mil más. Ya me harté. Follagallinas, que eres un follagalinas. Venga con tu puta madre. Paso de entrar a este hilo más, puedes seguir diciendo gilipolleces tranquilo. Comemierda.

Side
04-Aug-2016, 15:01
jajaja si es que al final te has definido tu mismo, pense que ibas a tardar un poco mas en descubrir la ruina humana que eres, pero ya veo que poco has durado.

No te preocupes, yo tengo mas educacion que tu, no caere en cosas tan ruines como el insulto, pero si ve volvere a definir una vez mas como lo que eres, un MENTIROSO.

Bastante tienes con lo que tienes, MENTIROSO jaja

Lemmy
04-Aug-2016, 15:08
Hostia que llego tarde. Al rollo de si sobran o no los acentos.

"Solo fui hasta la mitad del camino"

En un mundo sin tildes, podría saberse si no me acompañó nadie, o que no fui capaz de recorrer mas del 50% pese a no dejar claro si voy con compañía?

Spiner
04-Aug-2016, 15:09
Ale venga, menos insultitos no me obliguéis a salir de mi estado Flanderiano y cerrar el postito

Lucho Flores
04-Aug-2016, 15:10
Hombre a dia de hoy lo veo impensable, recuerdo que cuando iba al insti el profesor de lengua ya nos comento que habia academicos a favor de revisar tales cosas, no se en que punto se encuentra actualmente ese tema, pero siendo realista veo lejano que algun dia se supriman letras como la b, la q, la k...

Leiste los párrafos que puse? Intenta hacerlo como si leyeses un discurso...

Lucho Flores
04-Aug-2016, 15:12
Ale venga, menos insultitos no me obliguéis a salir de mi estado Flanderiano y cerrar el postito

La verdad es que aquí algunos dan pena y dolor.

sportingforever
04-Aug-2016, 15:26
Hostia que llego tarde. Al rollo de si sobran o no los acentos.

"Solo fui hasta la mitad del camino"

En un mundo sin tildes, podría saberse si no me acompañó nadie, o que no fui capaz de recorrer mas del 50% pese a no dejar claro si voy con compañía?

Ese ejemplo iba a ponerlo yo, para quejarme de que la RAE ha quitado la obligación de la tilde en sólo cuando se puede sustituir por solamente. Por lo mismo que dices, si un amigo te dice: "Voy a estar solo una semana" si no existe la tilde cuando te refieres a solamente no sabes si voy a estar justo una semana nada más, si es que voy a estar en soledad una semana. Me pareció fatal la eliminación de esa norma, yo seguiré usando la tilde cuando se refiera a solamente.
También me parece fatal algunas palabras que han aceptado en el diccionario.

Clough
04-Aug-2016, 15:37
Ese ejemplo iba a ponerlo yo, para quejarme de que la RAE ha quitado la obligación de la tilde en sólo cuando se puede sustituir por solamente. Por lo mismo que dices, si un amigo te dice: "Voy a estar solo una semana" si no existe la tilde cuando te refieres a solamente no sabes si voy a estar justo una semana nada más, si es que voy a estar en soledad una semana. Me pareció fatal la eliminación de esa norma, yo seguiré usando la tilde cuando se refiera a solamente.
También me parece fatal algunas palabras que han aceptado en el diccionario.
De acuerdo en lo de la tilde de solo.

Ahora, ¿qué palabras te parece mal que hayan admitido?

Side
04-Aug-2016, 15:44
Leiste los párrafos que puse? Intenta hacerlo como si leyeses un discurso...


Simplemente es una cuestion de costumbre, si no tuvieramos acentos (graficos) no nos supondria ningun problema, es que no hay que ir mas lejos de este foro, mucha gente, entre los que me incluyo no ponemos nunca dichos acentos, supongo que por comodidad, y yo por lo menos nunca he tenido ningun problema.

Nos han enseñado a utlizar los acentos graficos desde pequeños y nos parece que son impresncidibles, pero es solo una cuestion de costumbre y de saber leer el contexto de las palabras y de las oraciones.

Side
04-Aug-2016, 15:45
Ale venga, menos insultitos no me obliguéis a salir de mi estado Flanderiano y cerrar el postito

Hay que dejar a esa fauna que exprese libremente su frustracion, a falta de argumentos es lo que les queda, rebajarse a insultar, pero de todas formas un baneo no le vendria mal para enseñarle un poco de educacion y humildad.

sportingforever
04-Aug-2016, 15:47
De acuerdo en lo de la tilde de solo.

Ahora, ¿qué palabras te parece mal que hayan admitido?

amigovio y papichulo, por ejemplo. :rolleyes:

djsantacecilia
04-Aug-2016, 15:49
Si todavía parecerá que no fuiste tú el que me faltó como quince veces. Y luego encima chivato pidiendo baneo.

djsantacecilia
04-Aug-2016, 15:50
amigovio y papichulo, por ejemplo. :rolleyes:

Amigovio se usa bastante, creo recordar, en Chile y Argentina.

Clough
04-Aug-2016, 15:52
amigovio y papichulo, por ejemplo. :rolleyes:

Bueno, en España no se usarán, pero según parece en algunos países hispanoamericanos sí. Si la gente las usa, la obligación de la RAE es, al cabo de unos años, incluirlas.

Si lo dices por aceptar palabras nuevas, no lo entiendo, es algo que siempre pasó y siempre pasará.
Si lo dices porque sean palabras usadas allí, hay que aceptar ya que el español es un idioma mayoritariamente americano, ya que la inmensa mayoría de la gente que lo habla es americana. Al igual que el inglés hace mucho tiempo que dejó de ser británico.

PD. acabo de comprobar la definición de la RAE de ambas y deja claro que son localismos (y coloquiales, claro).

Side
04-Aug-2016, 15:52
Si todavía parecerá que no fuiste tú el que me faltó como quince veces. Y luego encima chivato pidiendo baneo.


Pero no decias que no volvias a escribir aqui??

Una nueva MENTIRA, del MENTIROSO mas grande del foro.

Venga, no llores tanto.;)

Muacks

ernestin
04-Aug-2016, 15:54
Para pelearse es aqui? Soy mas pedante que nadie

djsantacecilia
04-Aug-2016, 15:54
Qué previsible yes :jajajajaja:

Vete a echar la siesta, güelito, que todavía pilles la del oeste de la TPA. ¿No ties fíos?

(Enseña el privado que me mandaste, si tal. ¿Eso no es rebajarte? ¿No tenías tanta educación?)

ernestin
04-Aug-2016, 15:56
Ese ejemplo iba a ponerlo yo, para quejarme de que la RAE ha quitado la obligación de la tilde en sólo cuando se puede sustituir por solamente. Por lo mismo que dices, si un amigo te dice: "Voy a estar solo una semana" si no existe la tilde cuando te refieres a solamente no sabes si voy a estar justo una semana nada más, si es que voy a estar en soledad una semana. Me pareció fatal la eliminación de esa norma, yo seguiré usando la tilde cuando se refiera a solamente.
También me parece fatal algunas palabras que han aceptado en el diccionario.

Las palabras que terminan en mente aun siendo esdrújulas jamás se tildan, otra lección para sus excelencias

Side
04-Aug-2016, 15:57
Qué previsible yes :jajajajaja:

Vete a echar la siesta, güelito, que todavía pilles la del oeste de la TPA. ¿No ties fíos?

(Enseña el privado que me mandaste, si tal. ¿Eso no es rebajarte? ¿No tenías tanta educación?)

Que patetico eres... :jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja:

Cada palabra que pronuncias te contradices y te entierras mas en tu propia mierda MENTIROSO.

Se te da bien insultar escondido detras de la pantalla de un ordenador, pero tu mismo te dejas en envidencia, MENTIROSO.

Muacks

Zelig
04-Aug-2016, 15:59
Simplemente es una cuestion de costumbre, si no tuvieramos acentos (graficos) no nos supondria ningun problema, es que no hay que ir mas lejos de este foro, mucha gente, entre los que me incluyo no ponemos nunca dichos acentos, supongo que por comodidad, y yo por lo menos nunca he tenido ningun problema.

Nos han enseñado a utlizar los acentos graficos desde pequeños y nos parece que son impresncidibles, pero es solo una cuestion de costumbre y de saber leer el contexto de las palabras y de las oraciones.

No has tenido problema tú, puto vago. Leerte continuamente hablando de ortografía y sin una puta tilde hace que me sangren los ojos y hace llorar al niño Jesús, que lo sepas! :finga:

Side
04-Aug-2016, 16:02
No has tenido problema tú, puto vago. Leerte continuamente hablando de ortografía y sin una puta tilde hace que me sangren los ojos y hace llorar al niño Jesús, que lo sepas! :finga:

Fijate que ironia, es cierto que yo defiendo todo lo que dije en este post, pero si tu defiendes correccion ortografica, se consecuente y pon el signo inicial de interrogacion (¡) cuando escribas.

Que lo sepas!! :finga:

Es que la comodidad ye la comodidad jejej

Clough
04-Aug-2016, 16:04
Las palabras que terminan en mente aun siendo esdrújulas jamás se tildan, otra lección para sus excelencias

No.
Las palabras que hacen el adverbio con -mente mantienen la tilde, si la tenían.

Comúnmente, insólitamente...

asturianuco
04-Aug-2016, 16:06
Hay que dejar a esa fauna que exprese libremente su frustracion, a falta de argumentos es lo que les queda, rebajarse a insultar, pero de todas formas un baneo no le vendria mal para enseñarle un poco de educacion y humildad.
Manda huevos que hables de enseñar humildad cuando eres tú el que supuestamente sabe ya no sólo más castellano que un filólogo, sino que además debes de saber más que los académicos cuando sientas cátedra al decir "letras como la v o la b, o los signos de interrogacion e exclamacion iniciales, cosa que dicha academia a dia de hoy jamas aprobaria". Argumentos se te han puesto bastantes y variados, pero que no te iba a valer ninguno estaba claro, jamás en la existencia del foro has reconocido estar equivocado, pero luego los de falta de humildad son los demás.

Zelig
04-Aug-2016, 16:09
La humildad como concepto foril está sobrevalorada.

Creo que importa mucho más tener cierto encaje a las críticas y, sobre todo, un mínimo de sentido del humor y mucha menos amargura existencial. Y eso sí que se echa en muchas ocasiones...

Side
04-Aug-2016, 16:14
Manda huevos que hables de enseñar humildad cuando eres tú el que supuestamente sabe ya no sólo más castellano que un filólogo, sino que además debes de saber más que los académicos cuando sientas cátedra al decir "letras como la v o la b, o los signos de interrogacion e exclamacion iniciales, cosa que dicha academia a dia de hoy jamas aprobaria". Argumentos se te han puesto bastantes y variados, pero que no te iba a valer ninguno estaba claro, jamás en la existencia del foro has reconocido estar equivocado, pero luego los de falta de humildad son los demás.

No se de donde sacas todo eso pero tambien te noto bastante escocido, mete un dedo en culin si te pica, pero no te dediques al tocar los huevos.

En primer lugar, cuando te puse el ejemplo del ingles, me equivoque y te lo reconoci, asique no mientas tu tampoco, en cambio, yo te he visto en bastantes situaciones en este foro como el tipico prepotente marisabidillo, y jamas te he visto reconocer un error.

En segundo lugar, yo no pretendo sentar catedra con nada, solo estoy dando mi opinion, algunos han puesto sus ejemplos y yo puse los mios, de eso se trata un debate, veo que no lo pillas

No se donde pretendes llegar por todo esto, pero a partir de ahora te ignorare, y si es algo reciproco, mejor que mejor.

asturianuco
04-Aug-2016, 16:20
No se de donde sacas todo eso pero tambien te noto bastante escocido, mete un dedo en culin si te pica, pero no te dediques al tocar los huevos.

En primer lugar, cuando te puse el ejemplo del ingles, me equivoque y te lo reconoci, asique no mientas tu tampoco, en cambio, yo te he visto en bastantes situaciones en este foro como el tipico prepotente marisabidillo, y jamas te he visto reconocer un error.
Ya, bueno, tampoco podía esperar otra cosa que no fuese el "y tú más".

PD: lo del dedo por el culo lo dejo para ti, yo tengo bastante más educación y no me voy a rebajar.

Side
04-Aug-2016, 16:26
PD: Yo te he dado un ejemplo de reconocimiento de errores propios, estoy esperando uno tuyo, ya que estas tan seguro de lo que dijiste al acusarme de eso...

PD2: ¿Lo dejas para mi? Y eso no es un: ¿Y tu mas?

sportingforever
04-Aug-2016, 16:30
Las palabras que terminan en mente aun siendo esdrújulas jamás se tildan, otra lección para sus excelencias

¿Y dónde puse yo tilde en una palabra acabada en mente y que no necesitase esa tilde? ¿Y por qué usas ese tono conmigo si no me he dirigido a ti de ninguna manera ni he empleado ningún tono ofensivo en este hilo?

Asturcoon
04-Aug-2016, 16:32
No.
Las palabras que hacen el adverbio con -mente mantienen la tilde, si la tenían.

Comúnmente, insólitamente...

Efectivamente :D

Avatar
04-Aug-2016, 16:36
Como mola inventarse normas ortográficas y venir a enseñarnos 'nuevo castellano'

Asturcoon
04-Aug-2016, 16:55
Bueno, en España no se usarán, pero según parece en algunos países hispanoamericanos sí. Si la gente las usa, la obligación de la RAE es, al cabo de unos años, incluirlas.

Si lo dices por aceptar palabras nuevas, no lo entiendo, es algo que siempre pasó y siempre pasará.
Si lo dices porque sean palabras usadas allí, hay que aceptar ya que el español es un idioma mayoritariamente americano, ya que la inmensa mayoría de la gente que lo habla es americana. Al igual que el inglés hace mucho tiempo que dejó de ser británico.

PD. acabo de comprobar la definición de la RAE de ambas y deja claro que son localismos (y coloquiales, claro).

Siendo consciente de que ye asina, creo que la RAE tien una doble misión, la inclusión evolutiva de la llingua castellana, pero sobre too la de ser un meru mecanismu docente de su buena utilización per xeneraciones futures, pa que nun se popularice la vulgaridá nel lenguaxe, porque lo de papichulo paezme una vulgaridá como una casa pa incluíla n'un diccionariu.

Llueo lo de les acepciones de pallabres n'otru idioma tien su controversia. Incluso un académicu Gallegu pidio a la RAE quitar la terminoloxía peyorativa de "gallego", que apaez nel diccionariu comu tontu n'algunos paises hispanoamericanos.

Side
04-Aug-2016, 17:01
Volviendo al tema de la evolucion del lenguaje, yo creo que todos estos dispositivos tactiles como moviles y tablets, cambiaran bastante la evolucion del castellano en las proximas decadas, no hay mas que ver como escriben los chavales hoy en dia, y sin defender eso totalmente, porque a veces hay que leer aberraciones en pro del ahorro de pulsaciones, creo que influiran bastante.

Tarry
04-Aug-2016, 17:05
Salte la balla comiendo una balla y balla se me callo la balla.

Clough
04-Aug-2016, 17:11
Volviendo al tema de la evolucion del lenguaje, yo creo que todos estos dispositivos tactiles como moviles y tablets, cambiaran bastante la evolucion del castellano en las proximas decadas, no hay mas que ver como escriben los chavales hoy en dia, y sin defender eso totalmente, porque a veces hay que leer aberraciones en pro del ahorro de pulsaciones, creo que influiran bastante.
La peor época de eso fue los SMS de los 90 de darle cuatro veces al 6 para escribir una o, y la sobrevivimos. Ahora mismo lo fácil es escribir bien, los móviles, tablets y ordenadores vienen con diccionario y te corrigen ellos solos los errores claros.

El ahorro no justifica nada porque se tarda mucho menos en escribir desde cualquier dispositivo que en escribir a mano. Cuando se escribía a mano también había abreviaturas (y muchísimas faltas de ortografía, más que ahora).

Profesor Albajara
04-Aug-2016, 17:28
Vavin fichado . Ya tenemos la defensa.

Lemmy
04-Aug-2016, 17:35
Efectivamente :D

Esa no ya que la palabra que luego forma el adverbio no la tenía por lo tanto no la "mantiene"

Para mantenerla, como mínimo, hay que tenerla.

Asturcoon
04-Aug-2016, 17:42
:
Esa no ya que la palabra que luego forma el adverbio no la tenía por lo tanto no la "mantiene"

Para mantenerla, como mínimo, hay que tenerla.

Por eso digo, l'adverbiu ye llana no acentuada, por lo tantu con -mente tampocu.

el kopi
04-Aug-2016, 18:08
A mi lo que más me repatea es la falta de comas, tengo verdaderas disputas por whatsapp al no saber que quieren decir.

ernestin
04-Aug-2016, 19:04
¿Y dónde puse yo tilde en una palabra acabada en mente y que no necesitase esa tilde? ¿Y por qué usas ese tono conmigo si no me he dirigido a ti de ninguna manera ni he empleado ningún tono ofensivo en este hilo?

No lo digo personalmente por ti hombre

raska
04-Aug-2016, 19:46
Hola, ¿qué se comenta por aquí? ¿Que la mayoría sois unos putos garrulos ignorantes que no sabéis, no ya escribir sin violar al diccionario cinco veces por frase, sino ni siquiera expresaros con un mínimo?

Ah, eso.

:D

Lamentable nivel
04-Aug-2016, 22:13
Hostia que llego tarde. Al rollo de si sobran o no los acentos.

"Solo fui hasta la mitad del camino"

En un mundo sin tildes, podría saberse si no me acompañó nadie, o que no fui capaz de recorrer mas del 50% pese a no dejar claro si voy con compañía?

Bueno, de hecho la RAE quitó en su día la tilde en el adverbio "sólo" y luego tuvo que recular y volver a ponerla porque cumplía una función muy importante para diferenciar entre adverbio y adjetivo. En el ejemplo que acabas de poner tú se ve clarísimo.

Otro ejemplo, este sobre la necesidad de escribir en español el signo de abrir interrogación:

"El partido es a las 5". Si quitamos el signo de interrogación inicial es imposible saber, leyendo eso, si se afirma o si se está preguntando. Ni contexto ni hostias. No se puede.

En cambio leyendo:

"El partido es a las 5",
"¿El partido es a las 5?", o
"El partido, ¿es a las 5?"

está totalmente claro.


Por mucho que nos empeñemos la ortografía no es una cosa caprichosa y no da igual escribir de una forma o de otra. Las interrogaciones, las tildes, las comas y demás cumplen una función práctica y pensar que estas cosas no tienen razón de ser y que las podemos cambiar cuando nos dé la gana es desconocer completamente cómo funciona el español.

Tarry
04-Aug-2016, 23:40
El partido es a las 5?

Hoyga Sé le avía olbidao...

cazurrator
05-Aug-2016, 08:13
Endevé...

Lucho Flores
05-Aug-2016, 11:38
Simplemente es una cuestion de costumbre, si no tuvieramos acentos (graficos) no nos supondria ningun problema, es que no hay que ir mas lejos de este foro, mucha gente, entre los que me incluyo no ponemos nunca dichos acentos, supongo que por comodidad, y yo por lo menos nunca he tenido ningun problema.

Nos han enseñado a utlizar los acentos graficos desde pequeños y nos parece que son impresncidibles, pero es solo una cuestion de costumbre y de saber leer el contexto de las palabras y de las oraciones.

Leiste los párrafos?

Side
05-Aug-2016, 12:30
Leiste los párrafos?

Si, respuesta #67

Repito, todo es acostumbrarse, salvo palabras muy poco comunes, se saca facilmente del contexto.

josin1975
05-Aug-2016, 12:35
Cómo os mola el postureo. Mi madre!

Lucho Flores
05-Aug-2016, 12:57
Si, respuesta #67

Repito, todo es acostumbrarse, salvo palabras muy poco comunes, se saca facilmente del contexto.

No habías respondido si lo habías leçido.

Probaste a hacerlo como te dije? Lo leíste bien a la primera sin releerlo?
Yo no, y elegí y leí los párrafos con tildes y con símbolos de interrogación de apertura. Y eso, en lenguaje escrito, es primordial.

Es más, en el primer párrafo, ahora mismo, sigo sin saber dónde comienza la pregunta...

Y en el último, lo mismo. Hay frases que entonaría mal sin ninguna duda. Y tener que releer las frases varias veces no es práctico.

Side
05-Aug-2016, 13:32
Hombre, hay que partir de la base de que son parrafos especialmente rebuscados para eso, y estando desde pequeños enseñados y nuestra mente entrenada para encontrar los acentos graficos, es normal que se puedan echar en falta y llegar a perder el sentido de la oracion si no se ponen.

Vuelvo a poner como ejemplo mas mundano este mismo foro, yo y mucha gente escribimos sin ponerlos, como ya dije yo por pura comodidad simplemente, (el teclado "qwerty" no esta optimizado para el castellano y menos aun para poner el acento grafico) y yo por lo menos, no te miento cuando te digo que nunca me ha causado problema alguno en la comprension de las oraciones.

Lucho Flores
05-Aug-2016, 13:46
Hombre, hay que partir de la base de que son parrafos especialmente rebuscados para eso, y estando desde pequeños enseñados y nuestra mente entrenada para encontrar los acentos graficos, es normal que se puedan echar en falta y llegar a perder el sentido de la oracion si no se ponen.

Vuelvo a poner como ejemplo mas mundano este mismo foro, yo y mucha gente escribimos sin ponerlos, como ya dije yo por pura comodidad simplemente, (el teclado "qwerty" no esta optimizado para el castellano y menos aun para poner el acento grafico) y yo por lo menos, no te miento cuando te digo que nunca me ha causado problema alguno en la comprension de las oraciones.

No te creas que me llevó tanto, eh?

Puedes hacer el ejercicio tu mismo. Busca un autor de una novela que te guste, o algún discurso famoso, y haz la prueba.

Ya, si yo entiendo perfectamente los que escriben en el foro sin tildes, pero las normas de escritura no se establecen solo para el foro.

Lamentable nivel
05-Aug-2016, 14:38
El partido es a las 5?

Hoyga Sé le avía olbidao...

Se me olvidó, no, no lo puse. Si es una frase corta, como el ejemplo que puse, de un vistazo ya ves la interrogación final y por lo tanto ya puedes entonarlo como pregunta. Si escribo un "Qué?", pues hombre, ya se sabe que es interrogativa. Pero con frases más largas no. Y la modulación del tono que se hace en una interrogación ya la hacemos al principio de las frases. Incluso en mi ejemplo la palabra "partido" ya se entona diferente si es una afirmación o una interrogación. Y con frases más largas todavía se notaría más la falta del símbolo de interrogación al principio de frase.

Lamentable nivel
05-Aug-2016, 14:42
Hombre, hay que partir de la base de que son parrafos especialmente rebuscados para eso, y estando desde pequeños enseñados y nuestra mente entrenada para encontrar los acentos graficos, es normal que se puedan echar en falta y llegar a perder el sentido de la oracion si no se ponen.

Vuelvo a poner como ejemplo mas mundano este mismo foro, yo y mucha gente escribimos sin ponerlos, como ya dije yo por pura comodidad simplemente, (el teclado "qwerty" no esta optimizado para el castellano y menos aun para poner el acento grafico) y yo por lo menos, no te miento cuando te digo que nunca me ha causado problema alguno en la comprension de las oraciones.

Para ti claro que es más cómodo, pero facilitarías la comprensión al resto de foreros si usases bien las tildes, las comas, las interrogaciones y demás. Precisamente para eso están estas normas, no por capricho.

Es como si conduciendo por ciudad dices, bah, yo paso de poner las de cruce porque veo bien y me apaño de sobra con la luz que hay en la calle. Tú sí, pero el resto también te verá peor. Pues es lo mismo, y si encima ya vas y dices que es una norma absurda, que no vale para nada y que mejor la quitaban, pues ya ni te cuento

Side
05-Aug-2016, 14:50
Para ti claro que es más cómodo, pero facilitarías la comprensión al resto de foreros si usases bien las tildes, las comas, las interrogaciones y demás. Precisamente para eso están estas normas, no por capricho.

Es como si conduciendo por ciudad dices, bah, yo paso de poner las de cruce porque veo bien y me apaño de sobra con la luz que hay en la calle. Tú sí, pero el resto también te verá peor. Pues es lo mismo, y si encima ya vas y dices que es una norma absurda, que no vale para nada y que mejor la quitaban, pues ya ni te cuento

Y me siguen pareciendo signos absudos, tal y como he defendido desde el principio, el problema radica ahi, en lo que tu dices, que unos los usemos y otros no, por eso yo abogo porque nadie los use y todos nos acostumbremos a escribir sin acentos graficos, igual que tu abogas por que todos los usemos, cosa que me parece respetable.

Y precisamente es asi como evolucionan los lenguajes, saltandonos un poco las normas impuestas y creando nuevas formas gramaticales o nuevas palabras que al principio parecen aberraciones, luego poco a poco van calando en la sociedad, luego la RAE termina por aceptarlas, y de esta forma, el castellano de hoy en dia, poco se parece al que se usaba en la epoca de Cervantes.

Lucho Flores
05-Aug-2016, 14:58
Si nos acostumbramos todos podemos acabar hablando inglés en 20 años, sin que fuese algo extraño?

Side
05-Aug-2016, 15:00
Si nos acostumbramos todos podemos acabar hablando inglés en 20 años, sin que fuese algo extraño?

No soy yo quien defienda un mundo en el que todos hablasemos ingles, para intento de lengua universal se creo el esperanto por ejemplo, pero muchas menos guerras y problemas habria en el mundo con un lenguaje universal para toda la humanidad, puestos a filosofar.

Seven Lungs
05-Aug-2016, 15:12
por eso yo abogo porque nadie los use y todos nos acostumbremos a escribir sin acentos graficos, igual que tu abogas por que todos los usemos, cosa que me parece respetable.

Yo abogo por que nadie ponga los intermitentes, como ya venimos haciendo yo y los gitanos de Roces. Vosotros y la DGT abogáis por que los ponga todo el mundo, todo igual de respetable, TODO.

Jajaja, JUGÓN!

Thanatos
05-Aug-2016, 16:04
Yo abogo por que nadie ponga los intermitentes, como ya venimos haciendo yo y los gitanos de Roces. Vosotros y la DGT abogáis por que los ponga todo el mundo, todo igual de respetable, TODO.

Jajaja, JUGÓN!
:jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja::jajajajaja:

¡ÍDOLU!

Side
05-Aug-2016, 16:10
Yo abogo por que nadie ponga los intermitentes, como ya venimos haciendo yo y los gitanos de Roces. Vosotros y la DGT abogáis por que los ponga todo el mundo, todo igual de respetable, TODO.

Jajaja, JUGÓN!

Lo mismo;)

JLopez85
05-Aug-2016, 17:12
Y me siguen pareciendo signos absudos, tal y como he defendido desde el principio, el problema radica ahi, en lo que tu dices, que unos los usemos y otros no, por eso yo abogo porque nadie los use y todos nos acostumbremos a escribir sin acentos graficos, igual que tu abogas por que todos los usemos, cosa que me parece respetable.

Y precisamente es asi como evolucionan los lenguajes, saltandonos un poco las normas impuestas y creando nuevas formas gramaticales o nuevas palabras que al principio parecen aberraciones, luego poco a poco van calando en la sociedad, luego la RAE termina por aceptarlas, y de esta forma, el castellano de hoy en dia, poco se parece al que se usaba en la epoca de Cervantes.

Claro que se parece poco el castellano que se habla hoy día al que se hablaba en la época de Cervantes. Aquel castellano no estaba plenamente fijado y el de hoy día si. A pesar de las gramáticas existentes durante aquella época, el castellano no se fijó hasta el s.XVIII. Sin embargo no se debe confundir entre evolución (quizás en un futuro los participios pierdan la -d- y no se considere falta escribir "he pescao") y otra cosa muy diferente es llenar tu lengua de extranjerismos como viene sucediendo en los últimos años con palabras como chatear, tuitear, wasapear, o casos como holding, donde se toma directamente la palabra del inglés.

Quienes pretendan cargarse el castellano, una lengua hablada por cerca de 500 millones de personas, no sé cómo denominarlos...

Side
05-Aug-2016, 18:22
Claro que se parece poco el castellano que se habla hoy día al que se hablaba en la época de Cervantes. Aquel castellano no estaba plenamente fijado y el de hoy día si. A pesar de las gramáticas existentes durante aquella época, el castellano no se fijó hasta el s.XVIII. Sin embargo no se debe confundir entre evolución (quizás en un futuro los participios pierdan la -d- y no se considere falta escribir "he pescao") y otra cosa muy diferente es llenar tu lengua de extranjerismos como viene sucediendo en los últimos años con palabras como chatear, tuitear, wasapear, o casos como holding, donde se toma directamente la palabra del inglés.

Quienes pretendan cargarse el castellano, una lengua hablada por cerca de 500 millones de personas, no sé cómo denominarlos...

Puse 500 años como podían haber sido 50. El cambio es mucho menor lógicamente pero de 50 años a la actualidad ya ha habido muchos cambios, y con la gramática perfectamente fijada.

Y entre esos 500 millones de hispanohablantes que dices, hay mil dialectos diferentes, dentro de la misma España, por no hablar si cruzamos el charco, y no creo que los mexicanos o los argentinos, por poner dos ejemplos, pretendan cargarse el castellano.

Zelig
05-Aug-2016, 20:53
Claro que se parece poco el castellano que se habla hoy día al que se hablaba en la época de Cervantes. Aquel castellano no estaba plenamente fijado y el de hoy día si. A pesar de las gramáticas existentes durante aquella época, el castellano no se fijó hasta el s.XVIII. Sin embargo no se debe confundir entre evolución (quizás en un futuro los participios pierdan la -d- y no se considere falta escribir "he pescao") y otra cosa muy diferente es llenar tu lengua de extranjerismos como viene sucediendo en los últimos años con palabras como chatear, tuitear, wasapear, o casos como holding, donde se toma directamente la palabra del inglés.

Quienes pretendan cargarse el castellano, una lengua hablada por cerca de 500 millones de personas, no sé cómo denominarlos...

Me imagino a los españoles del siglo XII quejarse de cómo se estaba llenando la lengua de arabismos. O de galicismos o de casa su madre.

Incorporar chatear o testar al diccionario es razonable dado el uso masivo que estás palabras tienen (le pese a quien le pese; siempre ha sido así). Sin embargo, incorporar palabras como cederrón (por CD-ROM) o Yin o bluyín (por jeans o blue jeans), almóndiga (sin ni siquiera especificar que es un vulgarismo) o toballa (por toalla) al diccionario como ha hecho la RAE, no sólo no protegen la salud del español sino que lo devalúan.

La RAE muchas veces da vergüenza ajena.

JLopez85
06-Aug-2016, 14:53
Zelig, los españoles del siglo XII no existían. Era un conglomerado de territorios que luchaban contra los árabes y que hablaban lenguas distintas pero que se parecían bastante. La lengua de cultura era el latín de los monasterios. La gente hablaba un romance con pocos vocablos árabes y eran, en su inmensa mayoría, analfabetos.

Zelig
07-Aug-2016, 02:10
Ya, joder, pero que tampoco hay que rasgase las vestiduras por incorporar determinados anglicismos al lenguaje. Es la lengua más internacional desde hace décadas y la que domina todo lo que tenga que ver con nuevas tecnologías. Que palabras como chatear o testar se incorporen al lenguaje es ley de vida.

JLopez85
07-Aug-2016, 12:32
Siiiiii, yo eso lo entiendo. Pero tampoco conviene abusar. Entiendo que si hay palabras nuevas que no tienen equivalente en castellano se use la palabra inglesa y se adapte al castellano. Lo que no comparto es que, existiendo la palabra en castellano, se use la palabra inglesa para referirse a algo.

Lucho Flores
07-Aug-2016, 12:35
Me imagino a los españoles del siglo XII quejarse de cómo se estaba llenando la lengua de arabismos. O de galicismos o de casa su madre.

Incorporar chatear o testar al diccionario es razonable dado el uso masivo que estás palabras tienen (le pese a quien le pese; siempre ha sido así). Sin embargo, incorporar palabras como cederrón (por CD-ROM) o Yin o bluyín (por jeans o blue jeans), almóndiga (sin ni siquiera especificar que es un vulgarismo) o toballa (por toalla) al diccionario como ha hecho la RAE, no sólo no protegen la salud del español sino que lo devalúan.

La RAE muchas veces da vergüenza ajena.

Ni una coma te quito.